And here's Meredith Brook's song - translated in finnish (first verse and chorus)
Sing along - if you know how it goes - otherwise.... zip it
Mä vihaan maailmaa tänään,
Sä olet niin hyvä mulle,Joo, mut mä tiedän että
mä voin muuttua. Yritin kertoa sulle, mutta sä
katsot mua niinkuin olisin enkeli pohjimmiltaan,
viaton ja suloinen.
Eilen itkin. Olit varmaan helpottunut nähdessäsi
pehmeämmän puoleni. Ymmärrän toki, miten voit
olla niin kovin hämmentynyt. En kadehdi sinua.
Minä olen vähän kaikkea. Yhteenkasvanut.
Mä oon vosu. Mä oon rakastaja. Mä oon lapsi.
Mä oon mutsi. Mä oon syntinen. Mä oon pyhimys.
En tunne häpeää. Mä oon sun jeesaaja. oon sun uni.
Enkä mitään siltä väliltä, Koska sä et haluais mua
millään muulla tavalla.
Sing along - if you know how it goes - otherwise.... zip it
Mä vihaan maailmaa tänään,
Sä olet niin hyvä mulle,Joo, mut mä tiedän että
mä voin muuttua. Yritin kertoa sulle, mutta sä
katsot mua niinkuin olisin enkeli pohjimmiltaan,
viaton ja suloinen.
Eilen itkin. Olit varmaan helpottunut nähdessäsi
pehmeämmän puoleni. Ymmärrän toki, miten voit
olla niin kovin hämmentynyt. En kadehdi sinua.
Minä olen vähän kaikkea. Yhteenkasvanut.
Mä oon vosu. Mä oon rakastaja. Mä oon lapsi.
Mä oon mutsi. Mä oon syntinen. Mä oon pyhimys.
En tunne häpeää. Mä oon sun jeesaaja. oon sun uni.
Enkä mitään siltä väliltä, Koska sä et haluais mua
millään muulla tavalla.
Last edited: